Top Facts - последние новости дня Украины и мира

Не забудьте поделиться материалом:


Опубликовано root в April 04, 2013

Генеральный секретарь Совета Европы Турбьерн Ягланд уверен, что языковой закон защищает права только русского языка. "В законе множество проблем, особенно связанных с тем, что он защищает, прежде всего, права одного языка, русской, не предлагая такую же защиту другим языкам национальных меньшинств ", - заявил Ягланд в интервью изданию "Коммерсант-Украина".

Отвечая на вопрос, правда ли, что документ дословно имплементирует Европейскую хартию о защите региональных языков и языков нацменьшинств, как утверждают его авторы, генсек сказал: "Правда в том, что такая хартия действительно существует. Что касается этого закона, то у Венецианской комиссии нашлось множество критических комментариев в его тексте. В комиссии остались недовольны языковым законом ".

"Кстати, ваш президент Виктор Янукович счел необходимым создать рабочую группу по его изучению", - добавил он.
Авторитетное слово Генерального Секретаря Совета Европы нисколько не убедило украинских парламентариев, в частности, авторов закона - Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова.

Народный депутат, регионал Вадим Колесниченко предлагает публиковать акты высших органов государственной власти украинском и русском языках. Такие изменения содержатся в его законопроекте, которым он предлагает поправки к "языковому закону", - сообщает "Украинская правда". "Акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на государственном и русском языках", - говорится в проекте изменений.

Ну, просто, совершенству нет предела. Видимо, по идейным соображениям, снова не приняты во внимание иные языки национальных меншинств. Явно, в фаворе у нардепа только один язык - русский, все остальные, просто довесок к закону о языках и существенного влияния на государственную языковую политику, оказывать не смеют.

Языки других меньшинств он предлагает использовать толькослучае необходимости".

случае необходимости, и по требованию местных органов исполнительной власти и органов местного самоуправления такие акты публикуются на региональных языках или языках меньшинств», - говорится в предложенных поправках. В ныне действующем законе публикация законов на других региональных языках является обязательной.
Однако, нардеп не уточняет, когда и при каких обстоятельствах наступает эта самая "необходимость", ведь не подтвержденная законодательным актом, она ("необходимость"), может так и не наступить.

Исходя из инициатив автора закона о языках Вадима Колесниченко, можно отследить четкую ориентацию на выполнение "заказа" - во что бы то ни стало, используя любые методы и формы протащить на законодательном уровне лидирующие позиции для русского языка. А там, гляди, и за статус второго государственного ( русского языка), можно повоевать. Не слышат и не видят государственные мужи, что с небес украинского неба, как знамение, грозой и молнией звучит: "Не там и не за то воюете, господа. Оглянитесь вокруг - это ваша земля, украинская, зачем же вы к ней так немилосердны?

Подписка

Оставайтесь с нами